Informamos que as sextas-feiras, a Biblioteca fechará as 15:00h e reabrirá no período noturno, das 19:00 às 21:30h.
Esta medida é um dos itens do Projeto: Biblioteca, muito prazer!, que desde o começo do ano estamos implantando para melhorar cada vez mais o atendimento aos usuários da nossa biblioteca.
Bem-vindos
"A leitura de um bom livro é um diálogo incessante: o livro fala e a alma responde."
André Maurois
André Maurois
Acervo fotográfico da biblioteca
segunda-feira, 30 de agosto de 2010
sexta-feira, 20 de agosto de 2010
22 de agosto : Dia do folclore
Em 22 de agosto, o Brasil comemora o Dia do Folclore. A data foi criada em 1965 através de um decreto federal. No Estado de São Paulo, um decreto estadual instituiu agosto como o mês do folclore.
Folclore é o conjunto de todas as tradições, lendas e crenças de um país. O folclore pode ser percebido na alimentação, linguagem, artesanato, religiosidade e vestimentas de uma nação. Segundo a Carta do Folclore Brasileiro, aprovada pelo I Congresso Brasileiro de Folclore em 1951, “constituem fato folclórico as maneiras de pensar, sentir e agir de um povo, preservadas pela tradição popular, ou pela imitação”.
Região Sul
Danças: congada, cateretê, baião, chula, chimarrita, jardineira, marujada.
Festas tradicionais: Nossa Senhora dos Navegadores, em Porto Alegre; da Uva, em Caxias do Sul; da Cerveja, em Blumenau; festas juninas; rodeios.
Lendas: Negrinho do Pastoreio, do Sapé, Tiaracaju, do Boitatá, do Boiguaçú, do Curupira, do Saci-Pererê.
Pratos: Baba-de-moça, churrasco, arroz-de-carreteiro, feijoada, fervido. Bebidas: chimarrão, feito com erva-mate, tomado em cuia e bomba apropriada.
Região Sudeste
Danças: fandango, folia de reis, catira e batuque.
Lendas: Lobisomem, Mula-sem-cabeça, Iara, Lagoa Santa.
Pratos: tutu de feijão, feijoada, lingüiça, carne de porco.
Artesanato: trabalhos em pedra-sabão, colchas, bordados, e trabalhos em cerâmica.
Região Centro-Oeste
Danças: congada, reisado, folia de reis, cururu e tambor.
Festas tradicionais: carvalhada, tourada, festas juninas.
Lendas: pé-de-garrafa, Lobisomem, Saci-Pererê, Ramãozinho.
Pratos: arroz de carreteiro, mandioca, peixes.
Região Nordeste
Danças: frevo, bumba-meu-boi, maracatu, baião, capoeira, caboclinhos, bambolê, congada, carvalhada e cirandas.
Festas: Senhor do Bonfim, Nossa Senhora da Conceição, Iemanjá, na Bahia; Missa do Vaqueiro, Paixão de Cristo, em Pernambuco; romarias – destaca-se a de Juazeiro do Norte, no Ceará.
Pratos – Arroz de Hauçá, Baba-de Moça, Frigideira de camarão, Bolo-de-Milho e outros.
Região Norte
Danças: marujada, carimbó, boi-bumbá, ciranda.
Festas: Círio de Nazaré (Belém), indígenas.
Artesanato: cerâmica marajoara, máscaras indígenas, artigos feitos em palha.
Lenda: Sumaré, Iara, Curupira, da Vitória-régia, Mandioca, Uirapuru.
Pratos: caldeirada de tucunaré, tacacá, tapioca, pato no tucupi .
Fonte: http://www.sempretops.com
terça-feira, 17 de agosto de 2010
Bienal do livro de São Paulo
Sexta-feira passada, dia 13 a secretária de educação Claudinéia Noveline da Cruz organizou uma excursão com o objetivo de levar professoras e outros funcionários da educação para participar da 21ª Bienal Internacional do livro de São Paulo.
O evento ocorre no Pavilhão de exposições do Anhembi, e vai de 13 à 22 de agosto.
Tive o prazer de participar da excursão e fiquei realmente encantada com o evento.São 60 mil m2, 350 expositores nacionais e estrangeiros, representando mais de 900 selos editoriais.



Há várias exposições como a "Exposição Monteiro Lobato" que juntamente com Clarice Lispector é um dos grandes homenageados pela Bienal deste ano.Outro destaque é o "Espaço da Lusofonia" que oferece atividades gratuitas focadas em iniciativas de divulgação, propagação e ensino do idioma português pelo mundo.


Para as crianças,os espaços "Fábulas da turma da Mõnica" com atividades lúdicas como teatro de fantoches, jogos de pebolin e cenários inspirados em contos de fadas; e "O livro é uma viagem" que passa aos visitantes a sensação de realmente estar entrando nas histórias de um livro.Além dos estandes de editoras de revistas em quadrinhos e mangás, que fazem a festa da garotada.

Devido a uma promoção da organização do evento,vários jovens e crianças foram ao evento fantasiados de seus personagens favoritos pois assim não pagavam entrada.O que contribuiu para dar um clima ainda mais mágico ao lugar.

O evento ocorre no Pavilhão de exposições do Anhembi, e vai de 13 à 22 de agosto.
Tive o prazer de participar da excursão e fiquei realmente encantada com o evento.São 60 mil m2, 350 expositores nacionais e estrangeiros, representando mais de 900 selos editoriais.



Há várias exposições como a "Exposição Monteiro Lobato" que juntamente com Clarice Lispector é um dos grandes homenageados pela Bienal deste ano.Outro destaque é o "Espaço da Lusofonia" que oferece atividades gratuitas focadas em iniciativas de divulgação, propagação e ensino do idioma português pelo mundo.


Para as crianças,os espaços "Fábulas da turma da Mõnica" com atividades lúdicas como teatro de fantoches, jogos de pebolin e cenários inspirados em contos de fadas; e "O livro é uma viagem" que passa aos visitantes a sensação de realmente estar entrando nas histórias de um livro.Além dos estandes de editoras de revistas em quadrinhos e mangás, que fazem a festa da garotada.

Devido a uma promoção da organização do evento,vários jovens e crianças foram ao evento fantasiados de seus personagens favoritos pois assim não pagavam entrada.O que contribuiu para dar um clima ainda mais mágico ao lugar.

terça-feira, 8 de junho de 2010
Aumento na retirada de livros
O grande aumento na retirada de livros em nossa biblioteca foi destacado no Jornal "O Progresso" desta semana.

Os jovens e as crianças são os maiores colaboradores para este significativo aumento de retiradas. Diariamente a biblioteca é visitada por estes pequenos leitores, que acabam atraindo também seus pais, irmãos e amigos criando assim um círculo virtuoso que muito nos tem alegrado.
E se hoje temos nossa biblioteca viva, fervilhando de jovens, crianças e adultos descobrindo o fascinante universo da leitura é devido ao grande incentivo que temos recebido da secretária da educação Claudinéia Novelini da Cruz, do vice-prefeito Sr. Euclydes Balancin e do Prefeito Marcelo Hercolin. Por tanto não poderia deixar de os agradecer em nome de todos os usuários da biblioteca que tem sido beneficiados por este incentivo.

Os jovens e as crianças são os maiores colaboradores para este significativo aumento de retiradas. Diariamente a biblioteca é visitada por estes pequenos leitores, que acabam atraindo também seus pais, irmãos e amigos criando assim um círculo virtuoso que muito nos tem alegrado.
E se hoje temos nossa biblioteca viva, fervilhando de jovens, crianças e adultos descobrindo o fascinante universo da leitura é devido ao grande incentivo que temos recebido da secretária da educação Claudinéia Novelini da Cruz, do vice-prefeito Sr. Euclydes Balancin e do Prefeito Marcelo Hercolin. Por tanto não poderia deixar de os agradecer em nome de todos os usuários da biblioteca que tem sido beneficiados por este incentivo.
quarta-feira, 19 de maio de 2010
Dia da Língua Nacional
No dia 21 de maio comemora-se o Dia da Língua Nacional, no Brasil homenageamos então a língua portuguesa.
Língua materna de aproximadamente 180 milhões de pessoas, é a língua nacional de Portugal (incluindo Açores e Madeira) e do Brasil, e língua oficial de vários países africanos (Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, São Tomé e Príncipe)onde convive com múltiplas línguas nacionais, e ainda sobrevive na Ásia (Macau e Goa) e na Oceania (Timor) como língua de grupos minoritários.
Nosso idioma pertence ao grupo das línguas românicas, ou neolatinas, e teve a sua origem no latim falado, levado para a Península Ibérica por volta do século II a.C., como conseqüência das conquistas políticas do Império Romano. Originado no Lácio, na Itália Antiga, o latim expandiu-se por quase todo o mundo conhecido devido ao espírito de organização e domínio bélico e político-cultural de Roma.
Havia dois níveis de expressão do latim: o clássico e o vulgar. O latim clássico, modalidade da língua escrita e falada pelas pessoas cultas, foi pouco divulgado e hoje conhecemos apenas por meio da literatura e dos documentos históricos. Enquanto isso, a língua falada pelo povo - o latim vulgar - espalhou-se durante a expansão do domínio romano e foi se diversificando nas regiões conquistadas. Assim, o latim vulgar deu origem às línguas neolatinas ou românicas, como são chamadas as línguas modernas derivadas do latim: o português, o espanhol, o galego, o catalão, o francês, o provençal, o italiano e o romeno.
Como toda língua viva, desde o seu período de formação a língua portuguesa não tem se mantido uniforme, nem no tempo nem no espaço. Historicamente, recebeu influências de outras línguas e vem se transformando a partir do uso que se faz dela e enriquecendo-se sempre por palavras de diferentes origens. Em cada país em que é falado, o português apresenta variações que se manifestam tanto no vocabulário utilizado quanto na pronúncia, na morfologia e na sintaxe. Essas variações ocorrem também dentro de um mesmo país, de região para região, em conseqüência de fatores sociais.
Poema de Olavo Bilac
“LÍNGUA PORTUGUESA”
Última flor do Lácio, inculta e bela,
És, a um tempo, esplendor e sepultura:
Ouro nativo, que na ganga impura
A bruta mina entre os cascalhos vela…
Amote assim, desconhecida e obscura,
Tuba de alto clangor, lira singela,
Que tens o trom e o silvo da procela
E o arrolo da saudade e da ternura!
Amo o teu viço agreste e o teu aroma
De virgens selvas e de oceano largo!
Amo-te, ó rude e doloroso idioma,
Em que da voz materna ouvi: “meu filho!”
E em que Camões chorou, no exílio amargo,
O gênio sem ventura e o amor sem brilho!
Olavo Bilac (1865 – 1918)
Trecho da canção "Língua" de Caetano Veloso
Gosto de sentir a minha língua roçar
A língua de Luís de Camões
Gosto de ser e de estar
E quero me dedicar
A criar confusões de prosódias
E uma profusão de paródias
Que encurtem dores
E furtem cores como camaleões
Gosto do Pessoa na pessoa
Da rosa no Rosa
E sei que a poesia está para a prosa
Assim como o amor está para a amizade
E quem há de negar que esta lhe é superior
E deixa os portugais morrerem à míngua
"Minha pátria é minha língua"
Fala mangueira! Fala!
Flor do Lácio Sambódromo
Lusamérica latim em pó
O que quer, o que pode esta língua?
* As informações sobre 'A língua Portuguesa' foram retiradas dos sites abaixo através de pesquisa na intenet.
http://www.aticaeducacional.com.br/htdocs/secoes/datas_com.aspx?cod=138
http://www.borkenhagen.net/efemerides/lingua.htm
Língua materna de aproximadamente 180 milhões de pessoas, é a língua nacional de Portugal (incluindo Açores e Madeira) e do Brasil, e língua oficial de vários países africanos (Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, São Tomé e Príncipe)onde convive com múltiplas línguas nacionais, e ainda sobrevive na Ásia (Macau e Goa) e na Oceania (Timor) como língua de grupos minoritários.
Nosso idioma pertence ao grupo das línguas românicas, ou neolatinas, e teve a sua origem no latim falado, levado para a Península Ibérica por volta do século II a.C., como conseqüência das conquistas políticas do Império Romano. Originado no Lácio, na Itália Antiga, o latim expandiu-se por quase todo o mundo conhecido devido ao espírito de organização e domínio bélico e político-cultural de Roma.
Havia dois níveis de expressão do latim: o clássico e o vulgar. O latim clássico, modalidade da língua escrita e falada pelas pessoas cultas, foi pouco divulgado e hoje conhecemos apenas por meio da literatura e dos documentos históricos. Enquanto isso, a língua falada pelo povo - o latim vulgar - espalhou-se durante a expansão do domínio romano e foi se diversificando nas regiões conquistadas. Assim, o latim vulgar deu origem às línguas neolatinas ou românicas, como são chamadas as línguas modernas derivadas do latim: o português, o espanhol, o galego, o catalão, o francês, o provençal, o italiano e o romeno.
Como toda língua viva, desde o seu período de formação a língua portuguesa não tem se mantido uniforme, nem no tempo nem no espaço. Historicamente, recebeu influências de outras línguas e vem se transformando a partir do uso que se faz dela e enriquecendo-se sempre por palavras de diferentes origens. Em cada país em que é falado, o português apresenta variações que se manifestam tanto no vocabulário utilizado quanto na pronúncia, na morfologia e na sintaxe. Essas variações ocorrem também dentro de um mesmo país, de região para região, em conseqüência de fatores sociais.
Poema de Olavo Bilac
“LÍNGUA PORTUGUESA”
Última flor do Lácio, inculta e bela,
És, a um tempo, esplendor e sepultura:
Ouro nativo, que na ganga impura
A bruta mina entre os cascalhos vela…
Amote assim, desconhecida e obscura,
Tuba de alto clangor, lira singela,
Que tens o trom e o silvo da procela
E o arrolo da saudade e da ternura!
Amo o teu viço agreste e o teu aroma
De virgens selvas e de oceano largo!
Amo-te, ó rude e doloroso idioma,
Em que da voz materna ouvi: “meu filho!”
E em que Camões chorou, no exílio amargo,
O gênio sem ventura e o amor sem brilho!
Olavo Bilac (1865 – 1918)
Trecho da canção "Língua" de Caetano Veloso
Gosto de sentir a minha língua roçar
A língua de Luís de Camões
Gosto de ser e de estar
E quero me dedicar
A criar confusões de prosódias
E uma profusão de paródias
Que encurtem dores
E furtem cores como camaleões
Gosto do Pessoa na pessoa
Da rosa no Rosa
E sei que a poesia está para a prosa
Assim como o amor está para a amizade
E quem há de negar que esta lhe é superior
E deixa os portugais morrerem à míngua
"Minha pátria é minha língua"
Fala mangueira! Fala!
Flor do Lácio Sambódromo
Lusamérica latim em pó
O que quer, o que pode esta língua?
* As informações sobre 'A língua Portuguesa' foram retiradas dos sites abaixo através de pesquisa na intenet.
http://www.aticaeducacional.com.br/htdocs/secoes/datas_com.aspx?cod=138
http://www.borkenhagen.net/efemerides/lingua.htm
quinta-feira, 29 de abril de 2010
Pequenos leitores
quarta-feira, 28 de abril de 2010
Visita na biblioteca
Hoje a Biblioteca recebeu os alunos da 4ª série A, da EMEF e Suplência "Professora Robe Ramalho Miranda Abdo".
A professora Mey Guerzoni implantou na classe o Projeto de incentivo à leitura "Ler é bom, ler com prazer é melhor ainda", que tem por objetivo despertar o interesse dos alunos pelos livros e trabalhar a interpretação de texto.
Para a maioria dos alunos esta foi a 1ª visita à Biblioteca Municipal. Além de conhecer o acervo da biblioteca,eles escolheram e retiraram os livros que vão usar para o trabalho em classe.









Ter nossa biblioteca fervilhando com a alegria e curiosidade das crianças é algo que muito nos alegra.Ter a oportunidade de compartilhar o amor pela leitura e incentivar a busca por conhecimento e cultura é realmente uma honra.
A professora Mey Guerzoni implantou na classe o Projeto de incentivo à leitura "Ler é bom, ler com prazer é melhor ainda", que tem por objetivo despertar o interesse dos alunos pelos livros e trabalhar a interpretação de texto.
Para a maioria dos alunos esta foi a 1ª visita à Biblioteca Municipal. Além de conhecer o acervo da biblioteca,eles escolheram e retiraram os livros que vão usar para o trabalho em classe.









Ter nossa biblioteca fervilhando com a alegria e curiosidade das crianças é algo que muito nos alegra.Ter a oportunidade de compartilhar o amor pela leitura e incentivar a busca por conhecimento e cultura é realmente uma honra.
sexta-feira, 23 de abril de 2010
Doação de livros
quarta-feira, 7 de abril de 2010
Biblioteca recebe doação de livros do Interact de Santa Adélia
Um grupo de integrantes do Interact de Santa Adélia,acompanhados de seu presidente Caio Henrique Silveira, estiveram hoje na Biblioteca para entregar uma doação de 68 livros infanto-juvenis e 9 revistas "Ciência hoje das crianças".
Os jovens foram recebidos por mim e pela secretária de educação e cultura Claudinéia Cristina Novelini da Cruz que agradeceu a iniciativa do Interact de enriquecer o acervo da nossa Biblioteca.

Dentre os livros estão títulos da famosa coleção vaga-lume como: "Na mira do vampiro" de Lopes Santos e "Jogo sujo" de Marcelo Duarte; Além de obras infantis como a coleção Nana nenê, com doze livros que trazem uma história para cada dia do ano; entre outros.

Muito obrigada Interact !!!
Os jovens foram recebidos por mim e pela secretária de educação e cultura Claudinéia Cristina Novelini da Cruz que agradeceu a iniciativa do Interact de enriquecer o acervo da nossa Biblioteca.

Dentre os livros estão títulos da famosa coleção vaga-lume como: "Na mira do vampiro" de Lopes Santos e "Jogo sujo" de Marcelo Duarte; Além de obras infantis como a coleção Nana nenê, com doze livros que trazem uma história para cada dia do ano; entre outros.

Muito obrigada Interact !!!
sábado, 3 de abril de 2010
terça-feira, 30 de março de 2010
Notícia de jornal
Nossa biblioteca esteve em destaque no jornal local "O Progresso", deste último domingo.A matéria sobre o recebimento dos 273 livros doados pela Secretaria Estadual de Cultura, também destacou a criação do nosso Blog e a informatização do acervo.
Confira a matéria:

Ps:no 2º parágrafo, linha 5,onde se lê "cálice sagrado", leia-se "cálice de fogo"
Confira a matéria:

Ps:no 2º parágrafo, linha 5,onde se lê "cálice sagrado", leia-se "cálice de fogo"
domingo, 28 de março de 2010
Projeto Biblioteca,muito prazer!
A criação deste Blog faz parte do projeto: Biblioteca , muito prazer!
Redigido por mim e aprovado pela secretária da educação e cultura Claudinéia Cristina Novelini da Cruz, trata-se de um projeto de incentivo a leitura e frequência a Biblioteca municipal.
Alguns itens do projeto já foram conquistados, como a aquisição do computador e software de gerenciamento de biblioteca com o qual estamos cadastrando todo o acervo em arquivo digital.

A organização do acervo, prevista no projeto, está em andamento.Os livros são higienizados, classificados, etiquetados,catalogados para por fim irem para as prateleiras.Este verdadeiro trabalho de formiguinha é realizado com dedicação por mim e pela funcionária Solange Slomp.

Outro item do projeto é a aquisição de novos livros para o acervo. Recebemos, como mostrado na postagem anterior, a doação de 273 livros da Secretaria de Cultura do Estado de São Paulo.E a Secretaria municipal também estuda a compra de mais livros.

Estamos trabalhando para revitalizar nossa biblioteca e proporcionar um melhor atendimento para toda comunidade.
Sua visita e carinho é o que mais nos incentiva a proseguir.
Redigido por mim e aprovado pela secretária da educação e cultura Claudinéia Cristina Novelini da Cruz, trata-se de um projeto de incentivo a leitura e frequência a Biblioteca municipal.
Alguns itens do projeto já foram conquistados, como a aquisição do computador e software de gerenciamento de biblioteca com o qual estamos cadastrando todo o acervo em arquivo digital.

A organização do acervo, prevista no projeto, está em andamento.Os livros são higienizados, classificados, etiquetados,catalogados para por fim irem para as prateleiras.Este verdadeiro trabalho de formiguinha é realizado com dedicação por mim e pela funcionária Solange Slomp.

Outro item do projeto é a aquisição de novos livros para o acervo. Recebemos, como mostrado na postagem anterior, a doação de 273 livros da Secretaria de Cultura do Estado de São Paulo.E a Secretaria municipal também estuda a compra de mais livros.

Estamos trabalhando para revitalizar nossa biblioteca e proporcionar um melhor atendimento para toda comunidade.
Sua visita e carinho é o que mais nos incentiva a proseguir.
sexta-feira, 26 de março de 2010
Livros novos
A Biblioteca municipal recebeu, esta semana, da Secretaria da cultura do Estado de São Paulo uma doação de 273 livros.
São clássicos da literatura universal e brasileira, romance, ficção,contos, poesia, literatura infanto-juvenil, entre outros.

Livros adaptados para o cinema:

Literatura infano-juvenil:
São clássicos da literatura universal e brasileira, romance, ficção,contos, poesia, literatura infanto-juvenil, entre outros.

Livros adaptados para o cinema:

Literatura infano-juvenil:
sexta-feira, 19 de fevereiro de 2010
Cardápio literário
Coleção aplauso:biografias de artistas, cineastas e dramaturgos além de roteiros de cinema e peças de teatro.
Poesia, romance,literatura brasileira, arte, fotografia, entre outros.
Escolha o gênero e venha buscar o seu.
Poesia, romance,literatura brasileira, arte, fotografia, entre outros.
Escolha o gênero e venha buscar o seu.
Adaptações de obras literárias para o cinema
Veja o vídeo abaixo e depois deixe seu comentário dizendo quais destas obras você gostaria de poder retirar em nossa biblioteca.
terça-feira, 16 de fevereiro de 2010
domingo, 14 de fevereiro de 2010
sábado, 13 de fevereiro de 2010
terça-feira, 9 de fevereiro de 2010
Dr. Paulo Furtado de Oliveira

Quem foi o Dr. Paulo Furtado de Oliveira?
Santadeliense,membro de família tradicional do município, filho do Dr. Américo Furtado de Oliveira e dona Joana. Após concluir seus estudos secundários em Santa Adélia, formou-se em Direito pela Faculdade de Bauru e a seguir ingressou no Ministério Publico, tendo sido Promotor de Justiça nas comarcas de Buritama, Novo Horizonte, Penápolis e São Paulo.
Faleceu no dia 12 de outubro de 1980 de derrame cerebral, aos 37 anos deixando a esposa Sra.Edien Guerzoni Furtado de Oliveira e dois fihos.Seu corpo foi transladado para Santa Adélia onde foi sepultado.
Fonte: Jornal “A União”, de 23 de novembro de 1980.
Assinar:
Comentários (Atom)










